آرشیو نقل قول ها ارسال نقل قول

پابلو: بهتره چیزی رو که بهش اعتقاد داری، حتی به شکل معمولی یا بد، بیان کنی تا اینکه شاعر باشی و چیزی رو که دیگران ازت می‌خوان، به صورت زیبا بگی.
دانلود Il Postino: The Postman 1994
(پستچی)

وقتی جوان بودم، فکر می‌کردم می‌تونم دنیا رو پر از حقیقت بکنم. فکر می‌کردم می‌تونم ارتشی رو رهبری کنم، بزرگتر از اون چیزی که «اسکندر» آرزو داشت، نه برای کشورگشایی بلکه برای رهایی بشریت. با حقیقت. با صدای طلایی «کلمه». ولی تعداد کمی شنیدند. فقط یه کم از چیزی که تو فهمیدی.
دانلود How Green Was My Valley 1941
(چه سرسبز بود دره من)

داور: تو چهره‌ای نیستی که ما بخواهیم به عنوان قهرمان اسکیت معرفی کنیم. ناسلامتی قراره نماینده‌ی کشور ما باشی. ما باید یه خانواده‌ی درست و حسابی آمریکایی رو ببینیم و تو نمی‌خوای اینجوری باشی.
تانیا: من یه خانواده‌ی درست و حسابی آمریکایی ندارم. چرا قضیه نمی‌تونه فقط راجع به اسکیت باشه؟
دانلود I, Tonya 2017
(من، تانیا)

مارک: من تصمیم گرفتم زندگی کردن رو انتخاب نکنم. رفتم دنبال یه چیز دیگه. دلیلش؟ هیچ دلیلی وجود نداره. چه کسی دنبال دلیل می‌گرده وقتی تو هروئین مصرف کردی؟!
دانلود Trainspotting 1996
(قطاربازی)

کیوکو: به‌نظرم برادرها و خواهرم باید یه کم دیگه می‌موندن.
نوریکو: آخه سرشون شلوغه.
کیوکو: اونا خودخواهن. برای خودشون دستور میدن و درخواست میکنن و یکدفعه اونطوری میذارن و میرن.
نوریکو: به هر حال کاریش نمیشه کرد. باید برگردن سر کاراشون. اما خُب، تو هم کار داری!
کیوکو: فکر کردن فقط خودشون کار دارن.
نوریکو: آخه کیوکو...
کیوکو: دختره، درست بعد از اینکه مادر از دنیا رفته اومده میگه ازش یادگاری می‌خوام. واقعا برای مادر بیچاره تاسف خوردم. حتی غریبه‌ها هم باملاحظه‌تر رفتار می‌کردن.
نوریکو: ببین کیوکو، وقتی به سن و سال تو بودم همینطوری فکر می‌کردم. اما سن آدم که بالاتر میره، بیشتر و بیشتر از والدینش فاصله میگیره. هر زنی وقتی به سن و سال «شیگی» میرسه، دور از پدر و مادرش، زندگی خاص خودشو داره. پس مطمئنم که سو نیت نداره. اونا هم زندگی خودشونو دارن که باید بهش برسن.
کیوکو: فکر نمی‌کنم هرگز از همچین چیزی خوشم بیاد. آخه اگه اینطوره، پس خانواده چه فایده‌ای داره؟!
دانلود Tokyo Story 1953
(داستان توکیو)

کریستوفر: هیچوقت اجازه نده کسی بهت بگه، نمی‌تونی اون کار رو انجام بدی. حتی من. باشه؟
پسر: باشه.
کریستوفر: تو رویایی تو سرت داری، باید ازش مراقبت کنی. مردم نمی‌تونن بعضی کارها رو انجام بدن و به تو هم میگن نمی‌تونی. اگه می‌خوای چیزی رو به دست بیاری، برو دنبالش.
دانلود The Pursuit of Happyness 2006
(در جستجوی خوشبختی)

تونی: مشکل اینجاست که اغلب اوقات به این فکر می‌کنیم که همه‌چی دقیقا باید اونطوری که ما می‌خواهیم پیش بره. این کار رو بکن، اون کار رو بکن. درحالیکه زندگی، مسیر خودشو طی میکنه.
دانلود Toni Erdmann 2016
(تونی اردمن)

گوستاو: خشونت در رفتار، از نشانه‌های ترس محسوب میشه. مردم می‌ترسند به چیزی که می‌خوان نرسند. فقط انسانهای مهیب و زشت، نیاز به دوست داشتن دارند و به محض اینکه بهشون توجه میشه مثل یه گل شکوفه میدن.
دانلود The Grand Budapest Hotel 2014
(هتل بزرگ بوداپست)

رایان: هیچوقت پشت افرادی که با بچه‌شون سفر می‌کنند، صف نایست. تا حالا ندیدم کالسکه‌ی بچه رو کمتر از 20دقیقه بشه جمع کرد. آدمهای پیر بدترند، تمام بدنشون پر از فلزـه و به نظر نمیاد براشون مهم باشه که به زودی رفتنی هستند. اینو داشته باش، 5 کلمه: «بازرسی اضافیِ مسافران به صورت تصادفی». آسیایی‌ها، بارشون سبکه، اقتصادی سفر می‌کنند و کفشهای بدون بند می‌پوشند، خدا عمرشون بده.
دانلود Up in the Air 2009
(پا در هوا)

پدر: دخترها، من و مادرتون داریم طلاق می‌گیریم. گریه نکنین. می‌دونم ناراحت هستین. می‌دونم کلی سوال براتون پیش اومده، نمی‌دونم مادرتون چی گفته بهتون ولی بذارین به روش خودم، توضیح بدم براتون. تو عروسک خودتو داری، درسته؟
دختر: آره.
پدر: از عروسک‌ت خوشت میاد، درسته؟
دختر: آره
پدر: اگه بهت بگم تا آخر عمرت، فقط اجازه داری با این عروسک بازی کنی، چه حسی بهت دست میده؟!
دانلود Trainwreck 2015
(فاجعه‌ی اَسف‌بار)

کوینتانا: برای کله پا شدن آماده‌ای پسر؟ می‌دونم که توپِ‌ت تا وسط باند هم نمی‌رسه. من و لیام قراره حسابی دخلت رو بیاریم.
رفیق: خُب، می‌دونی این نظر توئه.
کوینتانا: بذار یه چیزی بهت بگم عوضی. اگه بخوای از اون دیوونه بازی‌هات دربیاری، اون اسباب‌بازی‌ت رو وسط بازی بکشی بیرون، ازت می‌گیرم و میکنمش توی ماتحتت و بعد ماشه رو می‌کِشم تا وقتی که گلوله‌هاش تموم بشه.
رفیق: یا مسیح.
کوینتانا: درسته پسر، کسی سر به سر مسیح نمیذاره.
دانلود The Big Lebowski 1998
(لبوسکی بزرگ)

الیاس: ما قراره تو این جنگ، شکست بخوریم.
کریس: بی‌خیال. واقعا اینطوری فکر می‌کنی؟ ما؟
الیاس: ما خیلی وقته که دهن آدمها رو سرویس کردیم، حالا نوبت ماست که دهنمون سرویس بشه!
دانلود Platoon 1986
(جوخه)

کارولین: واشینگتن چه جور جائیه؟
رابرت: خُب، یه جایی درست مثل «کَلکته»، پر از گِدا. با این تفاوت که گداهاش، لباسهای 1500دلاری می‌پوشن و کلماتی مثل «خواهش می‌کنم» و «ممنونم» بلد نیستن.
دانلود Traffic 2000
(ترافیک)